Стенограмма Стенограммы школьного комитета Медфорда, сгенерированная AI, 3 июня 2019 г.

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем транскриптам

[Burke]: Присутствует, семь присутствующих, никто не отсутствует. Все, пожалуйста, поднимитесь и приветствуйте наш флаг. Я обещаю верность флагу Соединенных Штатов Америки и республике, для которой она стоит, одна нация, под Богом, неделима, со свободой и справедливостью для всех. Одобрение протокола встречи 20 мая 2019 года. Это ходатайство о одобрении мисс Деруссо, поддержанный мисс Креац. Все они в пользу? Все против? Движение проходит. Одобрение счетов, передача средств и одобрение опасностей. РС. Dibenedetto. Спасибо.

[DiBenedetto]: У меня просто есть несколько вопросов. Видеть? MIC TAGS. ХОРОШО. Итак, на странице 1 из 23, второй снизу, Бостонские государственные школы за 2222 долл. США, руководство, контрактные услуги, Мы заключаем контракт с Бостонскими государственными школами?

[Patterson]: Да, и это для департамента, и я могу получить разбивку того, что это покрыло. Хорошо, это просто казалось мне необычным.

[DiBenedetto]: Спасибо, я это ценю. На второй странице есть несколько парней, извините. На второй странице, примерно на 10 вверху от нижней части, Groundmasters Corp, $ 5 025, операторы здания, мне просто было интересно,

[Patterson]: Это поддержание территории для школ. Это находится в категории здания и земельных участков.

[DiBenedetto]: Мы передаем некоторые из этих работ, заземляющего мастера? Они подрядчик. Ладно, что за то, что они делают конкретные вещи, которые наш внутренний не занимается тем? Я знаю, что вижу их на газоне в средней школе.

[Patterson]: Это было бы значительным ландшафтным дизайном и или обеспечение ткацкого станка и такого рода. Хорошо, gotcha.

[DiBenedetto]: Далее на этой странице за 50 000 долл. США Роберту В. Арвину и сыновьям, контрактным услугам. Это казалось многом. Я просто думал, что спрошу.

[Patterson]: Они являются государственным подрядчиком по предложению для различных электрических работ, которые нам потребовались во всех зданиях.

[DiBenedetto]: О, отлично. Мне просто нравится знать разные вещи. Я любопытный. ОК, следующая страница. Всего около шести или семи. Fringe Fastect от метода пенсионной системы. Каковы льготы?

[Patterson]: Что за краю? Так что это будет городской пенсионной распределением, и это часть требования гранта. Хорошо. Так что это выплачивается непосредственно городским пенсии.

[DiBenedetto]: И я думаю, что у меня есть только одна, Кристина. И это на странице 9 из 23. Это тот, о котором я всегда спрашиваю вас, с разными обвинениями, но похоже, что это много денег для старшей школы. В нем говорится, что Medford High Rishelloge сборы составляют 35 266 долларов США. Студенческая деятельность, выпускной. Хорошо, мне просто любопытно. Мне просто нравится знать, каковы эти большие линии, потому что я забыл время от времени.

[Burke]: Есть ли предложение на одобрение на полу? Предлагается мисс Креац, поддержанный мисс Van der Kloot. Проголосуй за звонок, пожалуйста. Да. Да, семь в утвердительном, ноль в негативном движении проходит. Отчет секретаря? Никто. Приостановка правил. РС. Mastone хотел бы перейти к приостановлению правил, чтобы вывести документы вне порядка по ходу. Все они в пользу?

[DiBenedetto]: Шанс.

[Burke]: Все против? Движение предоставляется, и вы хотели бы взять документы 2, 3 и 4 вне порядка. Пункт 2. Признание команды по этике средней школы Медфорда. Доктор Николь Чиза.

[Chiesa]: Добрый вечер, все. Сегодня вечером меня присоединился мистер Эснер, которого вы встретили несколько месяцев назад. Спасибо, что имели нас. Как вы знаете из моей последней презентации, касающейся чаши этики, у них был чрезвычайно успешный год. Они, 2 февраля в Университете Тафтса, выиграли конкурс в области этики в региональной школе Новой Англии, и именно здесь они превзошли в нескольких раундах против многих команд, таких как Филлипс Эксетер, Филлипс Андовер, Лексингтон Хай. И из этой победы они затем участвовали в полуфинале, который был 24 февраля. И они еще раз добились большого успеха. Как вы знаете, эта победа заставила нас позволить им соревноваться в национальной этике. И у них был замечательный опыт в Университете Северной Каролины Чапел -Хилл в начале апреля. Студенты многому научились на мероприятии, и они очень усердно работали, чтобы соревноваться среди лучших команд в стране. Они были феноменальными, и я хотел поблагодарить всех вас, включая суперинтенданта и всех членов школьного комитета, и мэра Берка за их щедрость в поддержке наших учеников. Я также хочу поблагодарить мистера Эснера за это. И я также хотел бы поблагодарить женщину -шаперон, которая сопровождала их, г -жа Махони, за то, что он отказался от своего времени в те дни. Так что спасибо вам тоже. И так с этим мы хотим почтить их сегодня вечером, признать их за всю свою тяжелую работу и дисциплину. И мистер Эснер собирается прочитать имена.

[Edouard-Vincent]: Это то, как мы хотим это сделать?

[Burke]: Сегодня вечером - старшее барбекю, поэтому нам не хватает некоторых членов во всех этих трех статьях. Поэтому мы хотели бы пригласить того, кто здесь находится в стороне. Все они могут подняться в сторону, и мы назовут ваши имена.

[Chiesa]: Еще раз спасибо.

[SPEAKER_20]: У нас есть Мария Кармона. И Кэти Стефани.

[SPEAKER_21]: Стандарт муки, Дрексел Ашвара, Джош Каган и КДД в этом месте.

[SPEAKER_20]: И те старшие, которые не могли присоединиться к нам сегодня вечером, были Джулия Гелбах, Брендан Майер и Джессика Таддео. И я думаю, что это все. Да, вот и все. Поздравляю. Спасибо.

[Burke]: Спасибо. Приятно тебя видеть. Поздравляю. Вы проделали отличную работу. Большое спасибо. Замечательная работа. Поздравляю, работа над выдающимися. Отличная работа. Далее у нас есть отчет о научных и инженерных ярмарах средней школы 2019 года. Мистер Сири.

[Cieri]: Члены комитета доброго вечернего школьного комитета, мэр Берк, суперинтендант Эдуард-Винсент. Я здесь, чтобы дать вам быстрое обновление нашей местной ярмарки, региональной, государственной и международной научной и инженерной ярмарки. Во -первых, очень быстро, местная ярмарка состоялась 11 апреля, которая проходит после региональной ярмарки. Региональная ярмарка проводится 9 марта. Мы отделили эти два мероприятия, чтобы убедиться, что у детей есть достаточно возможности подготовиться к проектам на нашем местном мероприятии. В то же время у нас есть студенты, которые участвуют в региональной ярмарке, и они должны заполнить много документов и посвятить большие места в своих домах, чтобы провести много этих экспериментов по научной ярмарке. И мы также предоставляем какую-то поддержку один на один студентам, которые собираются отправиться в регионал до этого события. и как бы ветеринар, а затем переместите их в это событие. Поскольку мы уделяем такое индивидуальное внимание к проекту, студенты показали некоторый успех на региональной ярмарке. Четверо учащихся, которые участвовали, все четыре перешли на государственную ярмарку. А затем один из студентов был выбран для участия в международной научной и инженерной ярмарке. Так что это действительно амбициозный проект, который эти дети взять на себя. И прохождение научной ярмарки - это очень индивидуальное событие. Я думаю, что это немного отличается от того, чтобы быть в команде, чем в этом конкретном случае. Так что я очень горжусь студентами. У меня есть один из четырех. Остальные на барбекю сегодня вечером. И я был бы упущен, если бы не упомянул, что Университет Тафтса предоставляет нам огромную поддержку для этого. Они приходят и делают ярмарку в реверс -науке, а затем они также приходят и добровольно работают в качестве судей для нашего местного мероприятия, а также вносят свой вклад на региональное мероприятие. Таким образом, есть постоянные партнеры для наших учеников и для школы. В частности, Карен О'Хаган, которая была Перед этой доской до этого было огромное количество поддержки для студентов Science Fair и для мероприятия в целом. Она из университета Тафтса. Итак, в это время я хотел бы позвонить одному из студентов, которые участвовали, г -н Альберт Фара.

[Burke]: Давай, Альберт.

[Cieri]: В этом году Альберт - младший. Он изучал моделирование распределения массового потока в многоэтапном дизайне ракетной концепции. Он занял второе место в общем заре региона, а затем отправился в ISEF оттуда. Это было в Фениксе в течение недели, около нескольких недель назад. Само событие - довольно удивительная вещь. Я хотел бы сказать, что за последние восемь лет Медфорд пять раз отправлялся в ISEF с тремя разными студентами. Выдающийся. Это замечательное достижение детей из Медфорда. Замечательный.

[Burke]: Замечательный. Да, прежде всего.

[Cieri]: Другими тремя участниками были Морган Симко, Субхеша Дюрали, которая была до этого совета несколько раз, и Сара Элкендакли. Все трое - пожилые люди. Все трое участвовали в региональном и государстве. И это завершает мой отчет на этот вечер.

[Burke]: Большое спасибо. Поздравляю. Поздравляю, Альберт. РС. Dibenedetto.

[DiBenedetto]: Спасибо. Я хочу поздравить Альберта. Я знаю его много лет. Его старшая сестра также была замечательной в науке, как и его старший брат. Мы видели, как они представлялись перед нами много, много лет. И у нас еще остается еще один год, поэтому я не могу дождаться, чтобы увидеть, что это будет. Во -вторых, я также хочу прокомментировать наличие этих новых научных лабораторий и открыть возможности не только для наших студентов -профессионалов, но и на наших Учащиеся старших классов и опускание Tufts и партнерство с ними, и это действительно открывается так много для учащихся в нашем сообществе. Я знаю себя, как когда моя дочь была младшей, она смогла пойти на широкую работу и работать в лаборатории органической химии, и это открыло двери для нее на самом деле через сегодня. Итак, метод имеет удивительные программы, а дети делают замечательную работу и Я не знаю, но я вижу ракетостроение от Альберта. Думаю, я всегда это видел. Мы слышали это сегодня вечером. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что он вырастет и делает для всей Америки и нас в целом. Таким образом, наше будущее великолепно из -за таких студентов, и из -за преподавателей, которые посвящают свою жизнь и времена, чтобы убедиться, что у наших студентов есть все эти возможности. Так что спасибо вам тоже.

[Burke]: Ура. Спасибо. Признание печать билитратности, Велма Бебо.

[Vilma Bibeau]: Добрый вечер. Добрый вечер, их школьный комитет, добрый вечер мэр Берк и суперинтендант Доброго Вечернего вечер Эдуард-Винсент. Большое спасибо за то, что позволили мне быть здесь сегодня вечером. Второй год подряд средняя школа Медфорда предоставила пожилым людям возможность пройти акцию оценки эффективности в соответствии с тестированием на знания в языках. Этот тест признает квалифицированных студентов с печатью билитратности для тех, кто демонстрирует высокий уровень мастерства как на английском, так и на другом языке. Студенты должны соответствовать утвержденному государству уровень владения одобренной государством оценкой английского и иностранного языка. В этом году мы с гордостью сообщаем, что мы признали 18 студентов с штатом штата Массачусетс штата Валорация, три из которых получили награду с различиями. Таким образом, штат Массачусетс штат слог с отличием, критериями являются продвинутый пороговый балл навыков 260 на 10 -м классе по английскому языку, тест MCAS и оценку, по крайней мере, при расширенном низком уровне экзамена по ценному мастерству. Пожилые люди, получившие различия,-это Зои Сальвато-Колтер, английский, итальянский, Мелисса Канелас, английский, испанский и Антония, английский, испанский. Штат штата Массачусетс запечатан грамотностью. Критерии владение и вышеупомянутым показателем 240 на тестирование MCAS 10 -го класса на английском языке и оценке, по крайней мере, на уровне промежуточного уровня A Закона для экзаменов по знаниям. Старшими были Зои Сальвато-Каррик, англо-испаниш, Венди Блан, английский испаниш, Элиза Толедо, английский португазец, Маа Шакфик, английский испанис, Сара Элкондакли, английский копаниш, Сара Элкондакли, Английская портауэза, Роз-Биандиги Мари, английский Франш, Ингеми-Франш, И англичанка, Ингелли-Франш, Ингелли-Френч, Ингелли-Франш, Ингеми, И англичане, И англичане, Ингенми-Франш, Ярленх-Франш, Ярленх-Франш, И англичане-Франш, Ингеми-Франш, И англичане-Франш, Ингеми-Франш, Ингенми-Франш, Яр. Английский копаниш, Ximena Valderrama, Kano, английский испаниш, Джессика Дос Сантос, английский испаниш, Джессика Дос Сантос, англо-португанец, Дженнифер Дос Сантос, англо-португайский, Кимберли Синтара, английский итальян и Алексис Лемус, английский испаниш. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, когда мы празднуем достижение этих учеников, и большое спасибо за вашу поддержку в реализации слоговой грамотности в государственных школах Медфорда. Это огромное достижение для этих студентов и округа.

[Burke]: В некоторых случаях трилитратность.

[Vilma Bibeau]: Да.

[Burke]: Удивительный. Очень удивительно. Поздравляю их.

[Vilma Bibeau]: Большое спасибо.

[Burke]: И снова вы сегодня вечером на старшем барбекю.

[Vilma Bibeau]: Да, они на старшем барбекю, но у меня есть сертификаты, и я позабочусь о том, чтобы они получили его. Если вы позволите мне, я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы признать что -то необычное, что произошло с нашим департаментом и, следовательно, в нашем округе в этом году. Наш студент, Джозеф Шмидт, получил это письмо от совета колледжа, и он привлек его к нашему сведению, или, что лучше, быть более точным, с вниманием своего учителя, г -жи Нелида Непор, учитель испанского языка. Мне жаль. Это большая вещь. Так что это письмо. Это очень коротко. Дорогой Джозеф, я пишу, чтобы поделиться некоторыми захватывающими новостями. Ваше выступление на экзамене испанского языка и культуры AP в мае 2018 года была настолько превосходной, что оно попадает в очень избранную категорию. Как вы знаете, экзамены Advanced Placement оцениваются по шкале от 1 до 5, где 5 эквивалентно оценке A в соответствующем курсе колледжа. Вы не только получили верхний балл в пять, но и были одним из 100 студентов, составляющих всего 0,053 от 2008 года испанского языка и экзаменов по культуре со всего мира, чтобы заработать все возможные пункты на этом трудном экзамене. Мы приветствуем вашу тяжелую работу, усердие и энтузиазм, и желаем вам много будущих успехов. Поздравляю еще раз. Боже мой, это невероятно. Извините, но я не могу с собой поделать, что у нас есть это сокровище. Большое спасибо. Боже мой, какая замечательная речь.

[Ricciardelli]: Спасибо. Поэтому я хочу поблагодарить Нелиду Лепор, которая выполняет феноменальную работу, обучая испанского на всех уровнях. Она действительно драгоценный камень, и мне нравилось работать с ней в качестве коллеги и на временной основе прямо сейчас в качестве временного директора Мирового языкового отдела. Также приятно работать с Вильмой Б. Боу. Я должен сказать, что в прошлом году она действительно взяла на себя печать билитратности при бывшем директоре и в этом году официально. И она хотела доставить отчет, и я абсолютно поддержал это. Она проделала абсолютно фантастическую работу. Так что я просто хотел сказать спасибо. как для Вильмы, так и Нелиды.

[Burke]: Поздравляю. Спасибо. Я просто хотел упомянуть одну вещь о Джозефе. Мало того, что он, очевидно, довольно талантлив на этой арене, но и получил спортивные награды в другой вечер на прошлой неделе на банкете M Club. И он работает над нашим порабощенным проектом в эту субботу, который будет посвящен нашей старой погребальной площадке в 10 часов. Так что он замечательный, выдающийся студент из Медфорда. Так что поздравляю. Работа хорошо сделана.

[DiBenedetto]: Мистер Бенедетто. Мэр Берк. Я вижу много английских португальцев. Мы не предлагаем португальцы в качестве класса AP в Medford High, не так ли? Это мое понимание.

[Vilma Bibeau]: Это красота методиста Сиэтла. Это красота методиста Сиэтла, которая дает возможность нашим студентам наследия пройти возможность пройти этот тест. И, как я учусь, это мой второй год, так как я больше узнаю о тесте, моя цель - обучать даже студенческих языков, которых у нас нет, научить, как сдать этот тест, чтобы дать больше возможностей для наших пожилых людей. Нам нужно остаться в государственных стандартах, таких как только пожилые люди могут поднять его, но я думаю, что это хорошая красивая коронация в конце их школьной карьеры. Одна из вещей, которые я повторяю, что я люблю, в частности, о печати, потому что она не останавливается на языках, которым мы преподаем, но он открывает другие языки наследия, которые он дает, это аспект социальной справедливости, который очень важен в нашей культуре сегодня. И этот красивый район, который такой мультикультурный и такой разнообразный и должен быть что -то подобное.

[DiBenedetto]: Итак, мэр Берк, это то, что выделялось мне, потому что я знал в средней школе Medfed. Я знаю, что у нас есть большое население португальцев, переходящих в Medfed, так как это может быть возможностью добавить это. Но также, даже возможно, работать с этим директором ESL, чтобы поощрять больше наших студентов, которые были в программе ESL, чтобы инициировать и чувствовать гордость и силу и показать им свой родной язык Вы все еще можете взять это с собой и не потерять его, пока вы здесь, и это можно отметить с помощью этих экзаменов. Я надеюсь увидеть больше этого.

[Vilma Bibeau]: Абсолютно, и я уже сотрудничал с директором ELA, а также с режиссером LA. Должно быть, все эти заинтересованные стороны должны быть на борту, чтобы дать, чтобы продвигать печать доблести, чтобы реализовать печать доблестистики. Таким образом, они уже на борту, и я участвовал в прошлом году и в этом году, но это была бы моя цель Научите детей, как лучше сдать экзамен. Например, не торопитесь, полностью ответьте, чтобы дать им возможность набрать выше, чтобы получить печать.

[DiBenedetto]: Спасибо. Спасибо за ваше время.

[Burke]: Большое спасибо. Спасибо. Движение, чтобы утвердить. Пункт 5, Рекомендация по одобрению экскурсии, доктор Бернадетт Ригделли и Морской остров. Привет.

[Ricciardelli]: Так что снова добрый вечер. Итак, сегодня вечером у нас есть остров Марина. Мария - учительница французы в средней школе. И она будет представлять свой план, ее просьбу, я должен сказать, на экскурсию во Францию ​​в 2020 году.

[Nyland]: Так что добрый вечер, школьный комитет. Добрый вечер, мисс Мэр и мисс Суперинтендант. Да, так что я здесь сегодня вечером, чтобы запросить одобрение для нашего первого Поездка в Париж, Франция. И я надеюсь, что у всех вас есть пакет, который включает в себя маршрут, который является Париж и Прованс и Ницца и Версаля. Так что это произойдет, мы надеемся, что это состоится в апреле следующего апреля. Мы вылетаем в пятницу, а затем возвращаемся в воскресенье. Так что мы не пропустим никаких школьных дней. Полет поздно вечером в пятницу. Так что нет школьных дней, которые мы пропустили бы. Это отлично, он очень выровнен с учебной программой. На самом деле у нас почти 40% студентов - французские студенты. Итак, в основном мы говорим о замках в долине Луары, и мы на самом деле пойдем туда. Хорошая вещь с этой программой, которую мы используем, Travel Design Italy, которая является тем же гидом, который мы используем для поездок в Италии, мы на самом деле смогли настроить нашу поездку, что, как мы им сказали. Мы занимаемся замками, так же мы можем пойти в Лоаарную долину, потому что, в конце концов, было бы замечательно увидеть это. Так что это на маршруте. У нас 39 студентов зарегистрировались с их депозитами, готовыми к работе. 35 будут пожилыми. Да, два второкурсника и два юниора. Так что это будет очень хорошая поездка по старшей, кроме двух других. Я сделал некоторые дополнения здесь. Опять 40% - это французский. Я дал вам список всех студентов там. Есть вопросы?

[Burke]: Есть ли вопросы от тела?

[DiBenedetto]: Мистер Бенедетто, вы можете просто прояснить общую стоимость поездки? Страхование, я хочу убедиться, что вы понимаете, что страхование не является вариантом. Это должно быть включено в цену. Мы сделали это предложение много лет назад, когда нам пришлось внезапно отменить поездку.

[Nyland]: Абсолютно да. И опять же, хорошая вещь с использованием той же компании, которую мы используем для Италии, он понижен. У него есть рутина, он точно знает, что нужно включить. Чапероны - это шесть до, извините, один -шесть, один шаперон шести студентов, что является фантастическим. Мы сделали Монреаль, Квебек -Сити два года назад, и это было 10 к одному. что было много. И я тоже пошел к этому, и я отправился в Италию, и 6 - 1 намного лучше, намного лучше. Это больше контролирует, и это то, что он делает. Но да, сейчас цена составляет 2100 долларов, включая страховку, что не является вариантом. Они должны заплатить за это. Таким образом, полная цена составляет 2100 долларов. Таким образом, они все внесли в депозит в 200 долларов. Как только это будет одобрено, я хочу провести встречу на следующей неделе, как, может быть, один из последних дней, может быть, вечером во вторник, вечером в среду. У меня есть письмо сзади. Сказать это, потому что я хотел бы встретиться с родителями и просто рассказать им, как все будет работать.

[DiBenedetto]: Таким образом, 2100 долларов предназначены для наземных туров и отелей и всего этого.

[Nyland]: И полет.

[DiBenedetto]: Это включает в себя полет? Он включает в себя полет. Да. Хорошо. Так что это для всего. А как выбираются шапероны?

[Nyland]: Чапероны выбираются по опыту. У нас есть около трех или четырех, которые регулярно ходили в эти поездки.

[DiBenedetto]: А потом ... сколько платят шапероны?

[Nyland]: Или они идут на свободу? Они идут на свободу.

[Ricciardelli]: Они работают. Мы работаем, да. Хорошо, мне просто любопытно. Они включены. Они несут большую ответственность, поэтому она встроена в цену. Итак, мисс Nyland работает, чтобы выбрать шапероны. Мы хотим, чтобы это было сбалансировано. Мы хотим мужчин и женщин. Здорово иметь сопровождающие с опытом.

[DiBenedetto]: На языке тоже, верно?

[Ricciardelli]: Да.

[Nyland]: Правильно, правильно. На языке тоже. Чтобы обойтись, абсолютно. Я говорю по -французски, а потом есть еще один шаперон, который также говорит по -французски, но другие нет. Но, по крайней мере, некоторые из нас делают, верно? Извините, я хочу, извини, общая цена составляет 3000 долларов. Было 31 год, и поскольку у нас большое количество, оно сократилось на 100 долларов, поэтому мы на 3000 долларов. Воздух, земля, страховка, еда, прямо там, на маршруте, у вас есть восемь ночей, пять ужинов, два обеда, входные сборы, прием, так что в основном все, что студенты приносят, тратят деньги. Это все, что они приносят. Движение, чтобы утвердить.

[Van der Kloot]: Да, кстати, мне нравятся эти поездки для учащихся в этих возможностях, я также делаю одну из вещей, о которой ранее беспокоился школьный комитет, заключается в том, что этот список будет предоставлен школьной медсестре, чтобы выяснить, есть ли какое -то особенное?

[Ricciardelli]: Таким образом, школьная медсестра консультировалась. И у меня есть оригинал.

[Nyland]: Она подписала мою копию. Она подписала его после того, как ваши копии были сделаны.

[Van der Kloot]: ОК, отлично. Большое спасибо. Я второй это.

[Burke]: Есть предложение, поддержанное мистером Геро. Проголосуй за звонок, пожалуйста.

[cflR-3VqII8_SPEAKER_20]: Да. Да.

[Burke]: Да. 7 в утвердительном, 0 в отрицательном. Движение проходит. Большое спасибо.

[Nyland]: Большое спасибо. Пока.

[Burke]: Удачной поездки. И один последний пункт, когда мы находимся под приостановкой, пункт 7, рекомендация назначить доктора Питера Кушинга на должность помощника суперинтенданта. Доктор Эдуард Винсент, пожалуйста.

[Edouard-Vincent]: Да, добрый вечер. Доктор Кушинг, ты можешь выйти вперед, пожалуйста? Этим вечером я представляю вам свою рекомендацию назначить доктора Питера Кушинга на должность помощника суперинтенданта. После завершения обширного поиска лидерства, рекомендация администрации предложить должность помощника суперинтенданта Доктору Питеру Дж. Кушинге. Доктор Кушинг начал свою преподавательскую карьеру в качестве долгосрочной замены в государственных школах Линн. За время пребывания в его должности у него было множество опыта, в том числе обучение истории и обслуживание учащихся в программе альтернативного образования для перехода к комплексным средним школам. Доктор Кушинг получил степень магистра в области образования в Бостонском колледже в Школе образования Линча, где он работал руководителем для учащихся. Доктор Кушинг продолжил свой образовательный путь, получив докторскую степень в Бостонском колледже. Опыт доктора Кушинга включает в себя преподавание в государственных школах Арлингтона, в качестве заместителя директора, а затем директора в региональной средней школе Наррагансетта. Под сильным руководством доктора Кушинга он руководил региональной средней школой Наррагансетта к статусу первого уровня под предыдущей системой подотчетности. В настоящее время он служит в государственных школах Вебстера в качестве директора средней школы Бартлетт, школы по поводу поворота. Образовательные страсти доктора Кушинга включают сосредоточение внимания на вопросах справедливости для учащихся в экономически неблагополучных подгруппах, строительстве школьной гордости, академическом профессиональном развитии, совместном лидерстве и развитии прочных и позитивных отношений между всеми заинтересованными сторонами. Его разнообразный образовательный опыт и успехи принесут пользу государственным школам Медфорда. Это с большим волнением, я рекомендую одобрение для назначения доктора Кушинга на должность помощника суперинтенданта.

[Burke]: Мистер Кушинг, вы бы хотели сказать несколько слов?

[Cushing]: Я просто хочу сказать, насколько я унижен за эту прекрасную возможность работать с отличной командой и стать частью удивительного района. И во многих отношениях прийти домой к северу от региона Бостона и быть частью Только удивительные вещи, которые я слышал сегодня вечером, удивительные вещи, которые люди сделали с чашей этики и с научными ярмарками, и отправив поездку, которая составляет 1200 долларов или около того, чем поездка, которая была только что одобрена в моей средней школе, что действительно феноменально. Я люблю, что это за туристическая компания? Я просто думаю, что это действительно здорово, и я очень взволнован, чтобы быть частью этого сообщества, и я действительно с нетерпением жду возможности служить смиренным и узнавать о Medfed и стать Мустангом до конца.

[Burke]: Замечательный. Спасибо.

[DiBenedetto]: Мистер Бенедетто. Спасибо. Добро пожаловать. Я хотел сказать, добро пожаловать в Medfed. У меня была возможность встретиться с вами на заседании подкомитета для персонала. Мне понравилось встречаться с вами. Я думаю, что ваши таланты будут использованы здесь, в Medfed и приветствуются. Я движение, чтобы одобрить.

[Burke]: На полу есть предложение о утверждении рекомендации, поддержанной мистером Руджеро. На прошлой неделе у вас было выдающееся интервью. Мы были очень впечатлены вам, не только вашими полномочиями, но и то, как вы проводили себя перед нами. И мы очень рады, что доктор Мариса Эдвард-Винсент рекомендовала вам. Так что мы желаем вам всего наилучшего. Спасибо. И на голосование. РС. МОСТОН, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА The Roll, Madam Секретарь. Да. 7 в утвердительном, 0 в отрицательном. Движение проходит. Поздравляю. Движение, чтобы вернуться к регулярному порядку бизнеса мисс. Наиболее поддержан мисс Креац. Все они в пользу? Да. Все против? Движение проходит. Отчет комитетов. Подкомитет службы поддержки. Мистер Руссо. Да.

[Ruseau]: Таким образом, подкомитет служб поддержки встречался несколько раз за последний, ну, прошло почти год, чтобы обновить нашу политику администрирования лекарств. И было значительное количество изменений, в которые я действительно не могу попасть, потому что передо мной нет старой политики. Но эта новая политика, лучше организован, и я думаю, что лучше отражает то, что мы на самом деле делали здесь, в Медфорде, и закрывает пару проблем, которые могли бы быть уведомлением о родительском уведомлении. Так что, если нет вопросов, я хотел бы переместить движение.

[Burke]: Второй. Движение о принятии доклада мисс MATSONE, поддержанный мисс Креац. Все они в пользу? Все против? Движение проходит. Спасибо, мистер Руссо. Подкомитет по правилам, г -жа Креац.

[Kreatz]: У нас было заседание подкомитета по правилам в прошлый четверг, и цель встречи состояла в том, чтобы обсудить политику платы за питание в школах Медфорда, просто незначительные изменения. Язык в политике постоянно менялся на протяжении всего документа, поэтому теперь в документе вы увидите Продовольственные услуги повсюду на протяжении всего документа. Есть еще одно незначительное изменение. Последнее предложение по первоначальной политике в соответствии с пунктом третьего было удалено, потому что он противоречит одному из предложений в первом пункте. Так что это было просто удалено. И если все согласны и не имеют никаких вопросов, мы можем, двигаться, хорошо.

[Burke]: Движение о принятии изменений в политике. РС. Mastone? Да. Подобованная мисс Креац. Мистер Бенедетто?

[DiBenedetto]: Мэр Берк, я люблю нашу продовольственную политику и то, как мы следим за тем, чтобы, когда дети в очереди, они не стигматизированы, если у них нет денег, и что мы будем продолжать давать им обед. Я просто не хочу, я знаю, что они не могут взять другие предметы, они могут просто пообедать общий обед, а деньги не обсуждаются. В этот момент, когда их друзья находятся в очереди. Я просто хотел повторить, что мы это делаем. Это очень важный момент. Я также хотел поговорить, на самом деле член сообщества написал мне сегодня утром с предложением помочь нам написать грант на 10 000 долларов за школу на завтрак после звонка. Поэтому я хотел бы связать этого человека с нашим суперинтендантом и наш суперинтендант, отвечающий за финансы. И посмотреть, я знаю, что у нас есть это в книгах, чтобы изучить, завтрак для всех, но это одна конкретная программа, называемая завтраком после звонка. Этот член сообщества управляет группой, которая предоставит вам кого -то, чтобы помочь вам написать грант. И это 10 000 на школу, а не на район. Итак, каждая школа в округе. И я хотел бы увидеть это от детского сада до наших 12 -х классов, потому что наши старшеклассники тоже голодны. Так что я хотел просто помнить об этом. Я предоставлю информацию. Я думаю, что я хотел бы посмотреть, сможем ли мы получить грант, чтобы помочь нам начать эту инициативу. Я знаю, что две наши школы теперь завтракают. Я хотел бы видеть, как каждый ученик завтракает и прошел успешный день, потому что они не ходят в классную комнату. Так что только эти два комментария, и спасибо за отчет.

[Burke]: Очень хороший. По ходатайству принять изменения в политике, предлагаемые председателем Комитета по правилам, проголосуйте, пожалуйста.

[cflR-3VqII8_SPEAKER_20]: РС. МАСТЕР. Да. РС. Депрез. Да. РС. МОСТОН, ДА. РС. Руджеро. Да. РС. Руссо. Да.

[Burke]: Да, семь в утвердительном, ноль в негативном. Движение проходит. Участие сообщества. Слышать, не видя. Отчет суперинтенданта. Обновления и комментарии суперинтенданта. Доктор Морис.

[Edouard-Vincent]: Добрый вечер. Это были фантастические выходные, я могу сказать. Действительные выходные. В Медфорде было много мероприятий. У нас был день разнообразия в парке Тафтс, девочки в бегах, У нас также были картонные каноэ. Гонки в пруду Брайта с администраторами и студентами. И было очень весело быть всем, кто смог присутствовать. Погода действительно оказалась красиво. И снова, вчера мы праздновали День Медфорда на поле Эндрюс, что было еще одной прекрасной возможностью увидеть нас всех вместе. Все вышли. И снова, это просто напоминает мне одного Медфорда и одного прекрасного Районный город, в котором мы находимся. Я хотел поделиться этим завтра, есть много мероприятий. Это наше последнее официальное заседание школьного комитета перед закрытием школы, потому что этот год -мужчина зима был очень кооперативным, и поэтому последний день в школе - четверг, 13 июня. Таким образом, хотя у нас есть встреча, запланированная на 17 -е место, школа официально не находится на сессии. Поэтому я просто хочу дать слушанию аудитории и тех из вас здесь кое -что, что приближается. Итак, завтра мы получим окончание в среднюю школу Кертиса Тафтса в 11 часов в ирландском американском клубе. Также завтра в начальной школе Брукс в 3 часа, CCSR проведет свою ленточную резку для своей недавно окрашенной игровой площадки, которая была одним из их проектов. Завтра также является началом нашей весенней турнирной игры MIAA для следующего Mustang Sports. Boys Tennis сыграет в Северном Андовере завтра в 4 часа, а Labrosse Boys также сыграет завтра в Вестфордской академии. И просто примечание, Тристан Ховард из нашей команды на открытом воздухе В эти выходные он занял четвертое место в штатах на 200 метров и квалифицировался на чемпионаты Новой Англии, который состоится в эту субботу. Таким образом, Тристан соревновался, в основном против пожилых людей, так что это довольно достижение, потому что он все еще его. Поздравляю, Тристан. Кроме того, завтра вечером, наша профессиональная школа, у нас есть программа робототехники и инженерии, проведет свой ежегодный день открытых дверей с 6 до 8 часов. И они расширили приглашение на все, но особенно на наши ученики средней школы, которые могут захотеть увидеть, как выглядит программа робототехники и инженерии. Наш новый футбольный тренер, Джон Керли, также проведет встречу для студентов и их родителей, которые могут быть заинтересованы в том, чтобы играть в футбол осенью. Эта встреча наступит завтра вечером в 6 часов в CAF II. Выпускной, да, большой выпуск для наших старшеклассников. Go Mustangs, я уже взволнован. В эту среду, 5 июня, в шесть часов в университете Тафтса. И наш приглашенный докладчик - наш собственный, мистер МакГилвери Медфорда. Дэйв МакГилвери. Дейв МакГилвери, который, я уверен, собирается, да, произнесите вдохновляющую речь для наших студентов. В пятницу, 7 июня, с 8 до 9 лет, в нашем отделе руководства будет принимать кофе с советниками за заинтересованные родители в CAF 1 средней школы Медфорда. Пятница также будет вырезать ленты для нашего нового класса Orchard и на открытом воздухе в средней школе Медфорда в 14:30. во внутреннем дворе. В субботу, 8 июня, Мемориал Мемориала рабства Медфорда CCSR состоится в 10.30. на улице Салем -стрит здесь, на площади Медфорд. И я также хотел бы поблагодарить скорую помощь Армстронга за приглашение программы по оказанию медицинской помощи голосованию на бесплатную мастерскую остановку к кровотечению в их штаб -квартире в Арлингтоне. Во время национальной недели EMS. У нас было 15 учеников вместе с их учителями, медсестрами Линдой Трофимбо и Сандрой Савини. Они смогли посетить этот семинар и узнать о важности немедленного использования турникетов. Кроме того, студенты смогли пересмотреть шаги для СЛР и AED, а также научиться задыхаться, спасая младенцев или взрослых, которые задыхаются. Медработники показали им, как интубировать пациента, используя специальный инструмент под названием ларингоскоп, и мы благодарны за прочное партнерство Армстронга с государственными школами Медфорда. Кроме того, последние несколько недель мы открыли наш новый Mustang Mall, который расположен в вестибюле нашей средней школы. Я также хочу признать, что сегодня, ранее сегодня, у нас было открытие дополнительного 3D-трехмерного тротуара в начальной школе Робертса, так что похожи на Брукс, и поэтому я благодарен офису мэра и командам, которые объединяют это. Чтобы поставить 3D -тротуар, и было много позитивного освещения в СМИ, и мы надеемся, что мы сможем вырастить его во всех наших школах. Я хотел признать, у меня не было возможности поблагодарить нашу недавно, Мари Кэссиди получила свою почетную докторскую степень в университете Тафтса, и поэтому я должен перестать называть ее доктором Кэссиди. Это отличное достижение, и мы все очень, очень гордимся ею и работой, которую она выполняет и продолжает делать от имени всего Медфорда в семейной сети Медфорда. И снова, я хочу просто отправить особую благодарность Д.А. Марион Райан за ее щедрое пожертвование на Юношеская вечеринка на ночевой вечеринке, которая произошла несколько недель назад, и это проходило в Университете Тафтса сразу после юношеского выпускного вечера, поэтому я думаю, что да Райан за ее поддержку Медфордские государственные школы. И наступая, наша профессиональная школа имеет летний лагерь для учеников средней школы, 6–8 классов, неделя 17 июня. Он начнется в понедельник с 17 -го по 21 -е. Это с 8.30 до 12.30. А стоимость на одного студента составляет 100 долларов. Заинтересованные родители могут связаться с главным офисом Vogue. И, кроме того, наша обычная летняя школа начинается во вторник, 18 июня, и которая проходит до среды, 31 июля. Там не будет занятий 4 июля и 5 июля. И это то, что происходит в государственных школах Медфорда.

[Burke]: Очень хорошо, большое спасибо. Спасибо. Замечательный. Далее, пункт шестой, сообщите о годовом обновлении CPAC. Мелани Маклафлин и Тоня Салливан.

[McLaughlin]: Ага.

[Unidentified]: Привет.

[McLaughlin]: Спасибо за терпение. Я Мелани Маклафлин, а я с Остин -стрит в Медфорде.

[Kreatz]: Я Таня Салливан, а я с Брэкетт -стрит в Медфорде.

[McLaughlin]: And we are the co-chairs for the Medford CPAC. So thank you for letting us present to you annually what we accomplish throughout the year. So CPAC is the Special Education Parent Advisory Council for Medford. And our logo is where everyone belongs. We are happy to have been of service to the 888 or so families that are receiving special education services and supports in Medford. Most of you folks know that the CPAC is required under the Massachusetts General Law. So every school district is required to have a special education parent advisory council. And our role is to advise the district on matters pertaining to special education. services and programs, and safety of individuals with disabilities. We look for input from parents, guardians, family members, and we meet regularly with school officials. We participate in the planning of programming and the evaluation process of the special education programming as well. We plan workshops and seminars for families and community engagement. We field lots of phone calls from parents as they're navigating the special education system. We host family-friendly events and It's really been a joy to serve the community for the past several years. Our board members are myself and Tanya Sullivan. Treasurer is Jameel Webb Davis, who's with us tonight. And our secretary is Anne Russo. We have lots of people who help out with the Medford CPAC. And for folks that are watching tonight, we want to say thank you all for all your help and participation in coming to our seminars and workshops over the years, and for being there to not only support the CPAC, but to support each other, because we're stronger as a community together. Thank you. Membership includes students and families who have IEPs or 504 plans and other interested parties. So when we say where everyone belongs, it's where everyone belongs. So you're all included to attend and be part of, and we welcome. My apologies for the little alignment here. We uploaded to Google Drive just a few minutes ago. Thank you, Emily, for your help with that. So our goals, we advocate for every child in our community, and we promote equity in our schools for all children, regardless of race, color, ability, national origin, immigration status, sexual orientation, or race. We really want to provide mentorship, support, resources, and expertise to families and community members on issues of inclusion and exclusion, and offer equality of opportunity, civil and human rights, and legislative advocacy, especially on behalf of our marginalized children. When we talk about equality of opportunity, a lot of people might not know what that means. And essentially, we don't believe that every child should get the same. We believe that every child should get what they need. Next. Oh, we actually updated this a little bit. Kathy Medaglio just gave us a little bit of an update. So at the beginning of the year, we had 770 students on IEPs. And it's actually gone up over the year because of new enrollments, what have you. We're roughly at about 888 right now. But the percentages are roughly the same. So 18.8% of our student population. So almost 20% of our students are receiving special education supports and services. We have actually about 32 out of district. It's a little bit higher than the state average, but Kathy can talk a little bit about that as well if folks are interested. But out of district families are folks who are placed in other outside schools for varying reasons. And one of our goals for the upcoming year help those families feel more involved and part of our community. I think our out-of-district families especially need to feel that they're a part of a community when they're not in our schools. We have a lower full inclusion rate than the state, but we have a higher partial inclusion rate in our special education classrooms, and we have a lower subseparate rate. So the difference between those, our full inclusion is 80 percent or more in general education setting. Partial inclusion is between 79 and 40 percent, so that's a wide range for partial inclusion. And then subseparate would be 40% or less time spent in general education. Some of our accomplishments for the past year is we host multiple seminars. We meet the second Wednesday of every month. Principal Downs has been so generous in offering the Andrews Middle School to us every month, as Paul DeLeva did before. And we're so happy to have that venue. They've always been so welcoming to us. Second Wednesday of every month from 7 to 9 we meet, and we host workshops. This year we had workshops on anxiety in schools, dyslexia, ELL, disability rights as human rights, executive functioning, and we've also hosted coffee with the principals. We should note for the anxiety, dyslexia, and ELL presentations, we've worked with administration and our central administration to bring in speakers from our schools. So we've had our ELL director, We've had guidance Councilors come in. It's been a really nice collaboration between families and administration and teachers working together to help our families across the district. We've also presented workshops at Bridgewater State, the Mass Down Syndrome Congress, and Federation for Children with Special Needs. We helped create and participated in a universal design for emergency preparedness safety in our school subcommittee with national recognition of our efforts featured on NPR. There's a link to that that we're happy to share. The NPR recognition was really nice. We've worked really hard on that committee over the past year, and we've had about seven committee members, again, administrators, parents, a number of folks looking at safety in our schools and how we think about emergency preparedness for all our students using universal design. So essentially the idea that if you design something for everyone with everyone in mind, then everyone will benefit. And so our safety in schools, you know that we did a presentation to you folks last month on that, and we're going to continue that committee. It's been very effective, and we've really enjoyed working on that as well. Next page. We also helped launch and participated in a special education subcommittee this year. Thank you to the subcommittee members here, the school committee. We really appreciated that happening, and we've been focusing on disability awareness and out-of-school time. including after school and recreational program for students with disabilities. So again, we spent the year meeting with school committee members and administrators and folks from community stakeholders, talking about how we can improve access to our after school and recreational program for students with disabilities, for all students really, and also how we could improve disability awareness. So one of the things that came out of that that's been really great is the Director of Speech and Language along with others, created a disability awareness course in the district. And about, I think, 44 teachers and staff enrolled in that disability course. And I had the pleasure of presenting at the first course on disability rights as human rights. The class was really well received. And it was just really nice to see people asking questions and really understanding what disability awareness is and how disability is another aspect of diversity, and having disability pride and celebrating that. They also had a panel where they included siblings and family members and a self-advocate. The course was wonderful. I assume that they're going to teach it again next year. It was really well received. They're talking about also maybe people were asking for a 2.0, so that was exciting. We partnered with community organizations for family outreach, including the West Medford Community Center, Medford Family Network, community schools, and CCSR. Oh, you can skip that. That's repeat. And then our recommendations for the year. So we have just about five recommendations. And one of the things that was really effective about the subcommittee, special education subcommittee this year was we felt like we focused on two issues and we could really move those issues forward when we can focus on just a few. And so we're respectfully asking the school committee, the mayor, the superintendent to look at these five topics and think about how we can move these forward, even if we pick a few of them over the next year to work on so that we can see some progress. One is that we would recommend creating a district-wide survey slash inclusion report. And what we're recommending for this is that we survey general education teachers, special education, paraprofessional, administrators, and families on the current culture in our schools for inclusive practice and what improvements are needed. We'd also obviously like to hear what's working. So we can continue to improve, to continue to implement that, but also to think about what we can do to move things forward for more inclusion for every student. We also would like to recommend offering professional, meaningful professional development on differentiated instruction and supplemental curriculum for teachers, paraprofessionals, and families in partnership with the CPAC. One of the reasons we talk about that specifically in partnership with the CPAC We had a very personal experience where we didn't understand until I think third grade or the end of third grade that there's actually a supplement to our curriculum for students with disabilities. And so we found that out through the ELL department because we understood that there's a supplement for English language learners. And then we were able to explore a little bit more and understand that you folks had voted on a supplement for special education, which was really wonderful. So I felt like if I didn't know that, that there's probably a lot of folks out there that don't know that. And so we want to make sure that folks do know that and that that's a real stepping stone for differentiated instruction for everyone in the community. And so the professional development would be around how to use that supplemental curriculum and how to, you know, show parents what that is and how they can use that at home as well. We would also recommend implementing a co-teaching model at the elementary level. We know that there's some co-teaching at the elementary level. It's just not systemized and sort of, yeah, systemized, I guess, as it is at the high school level. And we think it's been a really good model, and we know that it's a proven effective model for being able to work in general education settings for students with and without disabilities to be effective in teaching all of our children. This is a low-hanging fruit, if you will. Replace and create consistent language for school missions, websites, school-to-home forms, et cetera, to be inclusive. This is one of the things that we talked about at the subcommittee for the school committee as well, is just how are we looking at our language across the district? And we did a preliminary study, nothing sort of expansive, but we just started to poke around on our websites. look for the language on each of the school websites. And some of the schools had school improvement plans. Some didn't. Some had missions. Most all of them had missions, I believe. Not all of them mentioned inclusion or equity or students with disabilities. And we just think that it would be nice to have a language that would be inclusive, because we know that Medford is an inclusive community and wants everybody to feel welcome. And we are one Medford. And just thinking about how we're thinking about our messaging of that, if you think about the four frames of Bowman and Diehl, and the symbolic frame, how we're messaging that across the district. Publishing school improvement plans on all school websites. So like I said, there was just probably one or two that didn't have the school improvement plans. And seeing them are really helpful, but also seeing what the plans are for almost 20% of students with disabilities in the schools would be really helpful. And then expand inclusive communities for children with and without disabilities. So we would recommend providing training for inclusive community schools. athletic and after school program. So one of the things that we worked on in the subcommittee was the after school and out of school time. And we talked about some of the language and making some of that language more uniform. And there's going to be a training provided for the summer fun camp and the Councilors there. We think that's a really great first start. We want to expand on that to make sure that our community school programs, athletic programs, recreation programs, what have you, all have experience in working and embracing children with disabilities. An example of that is we were in the swim program this year. And it was interesting for me to see there was a little bit of disconnect in the swim program. And we went, I think, to the second or third swim lesson. And it just occurred to me that nobody had ever taught the swim instructor in the pool with our daughter just something really basic, which is just, first of all, it might be difficult to hear because of the acoustic, especially if the child has a hearing deficiency. but the acoustics in the pool can be really hard to hear. So sometimes just, you know, motioning or, you know, saying swim or, you know, so using some, you know, basic sign language can be really helpful, but also just the first then. Like first you're going to swim, then we're going to jump or whatever, just some basic, you know, and it was really, it wasn't fair. I realized in that setting that it wasn't fair to the person that was in the pool, nor was it fair to the child just to not have that basic communication that we as parents just sort of take for granted. And maybe some of the administration takes for granted, too, because they're so used to doing that with our children. So just some basic training. We would love to see a Best Buddies program within our district. We used to have one at the McGlynn Middle School, or a Best Buddies-like program, if the Best Buddies program is too expensive. But we could potentially create a friendship program, a mentoring program. And all of these recommendations, we want to assure you, We're ready to roll up our sleeves and work with you on these. These are nothing that we're asking other people to do. We want to work with you to make them happen and offer written guidelines on requirements of ADA, the Americans with Disabilities Act, and building inclusive communities. So in some experiences, our families have inadvertently, mostly because it's just people who maybe don't experience life with disabilities themselves and just don't understand that Accessibility is an important part of our community, but also it is part of the law and helping people understand what the Americans with Disabilities Act is, even if it's just in basic, you know, writing that, you know, folks need to provide reasonable accommodations when children are accessing programs within the district. And then, of course, we want to know how we can help and what next steps can be taken. And for folks who want to know what that sign is, that's the sign for I love you. That's my daughter, and she has a t-shirt on it that says, keep calm, it's only an extra chromosome. So we want to know how we can help, and we'd be happy to take any questions if anyone has any.

[Burke]: Мистер Руджеро.

[Ruggiero]: Спасибо, мэр Берк. Большое спасибо за эту презентацию. У меня был вопрос на третьей странице. Вы упомянули нашу более низкую полную скорость включения и более низкую скорость подразделения по сравнению с состоянием. Можете ли вы сказать мне, что такое среднее значение и где мы сравниваем?

[McLaughlin]: У меня нет их со мной, но я, конечно, могу доставить их к вам. ХОРОШО. Но мы, вы знаете, они прямо на веб -сайте DESE. Так что, если вы делаете профили школьного округа. Да, я проверил.

[Ruggiero]: Может быть, я пропустил это не в том месте. Я не мог найти это. Так что я буду искать это снова.

[McLaughlin]: Да, нет, я могу написать вам по электронной почте.

[Ruggiero]: Отлично, спасибо.

[McLaughlin]: Я уверен, что мы можем иметь это на нашем пути.

[Ruggiero]: Мы говорим как огромная разница или небольшая разница?

[McLaughlin]: Небольшая разница для выше для частичного включения. Мы очень высоки для частичного включения. Для полного включения, я думаю, что это меньше, но диапазон для ... одной из трудностей, вы знаете, с Dese также, что диапазон для частичного включения, как мы уже говорили, составляет от 79 до 40. Я имею в виду, это довольно большой отрез, верно? Так что это действительно значит и что это переводится? И я думаю, что именно тогда вы начинаете изучать программы и видите, что происходит в наших школах. Но опять же, вы знаете, как было сказано на заседании школьного комитета на последнюю сессию, я думаю, что это действительно ценно ходить в классные комнаты И посмотрите, что происходит в наших классах здесь. Так что в этом году у меня был этот опыт, где я смог как бы соблюдать некоторые классные комнаты и некоторые программы. И я действительно призываю школьный комитет сделать это и убедиться в себе, что происходит в наших подразделениях классных комнат. Таким образом, в наших классах частичных включения и в наших классах полной интеграции, потому что мы должны смотреть на каждую классную комнату и посмотреть, как мы можем помочь и как мы можем поддержать каждого ребенка.

[Van der Kloot]: Большое спасибо за ваш отчет. Я просто хотел подчеркнуть, я думаю, что это реальное достижение в этом году, и это, безусловно, было так здорово услышать, был универсальный дизайн готовности к чрезвычайным ситуациям. Реальная благодарность для CPAC. Так что большое спасибо.

[McLaughlin]: Спасибо. Нам очень понравилось. И это был не только CPAC. Центральная администрация, Кэти Медаглио, многие люди действительно помогли с этим. И одна из вещей, которая действительно интересна в этом, - это мы создали то, что называем им. Индивидуальная чрезвычайная реакция, так же, как IEP, индивидуальная форма реагирования на чрезвычайные ситуации, так что семьи, которые нуждаются в дополнительном планировании в своем IEP для реагирования на чрезвычайные ситуации, имели эту форму, которую можно посмотреть, и они могут рассмотреть, если вашему ребенку нужна дополнительная помощь в центре эвакуации, пожарной сигнализации или что -то в этом роде. Это может быть частью юридического документа, частью IEP. Таким образом, IER - это то, что мы на самом деле собираемся представить на государственном уровне Комитету по образованию, потому что мы думаем, что это должно быть не только не только Это по всему штату, но национальный, так что еще раз, ведущий Медфорда. Мы очень рады быть частью этого.

[Kreatz]: Спасибо. РС. Креац. Да. Большое спасибо за отчет, и спасибо за прекрасную презентацию. У меня просто есть вопрос. Вы знаете, например, есть ли, как, в настоящее время, вы знаете, профессиональная подготовка для учителей послешкольных учреждений в разных школах? Мол, это уже на месте сейчас в этом году?

[McLaughlin]: Не то, что я знаю. Ну, так что на самом деле Меган пришла на заседания подкомитета для комитета по специальному образованию, так что вне школьного времени и после школы. И поэтому Энтони Петреллис работает с летним лагерем фондов, чтобы пройти обучение. Итак, Меган просто говорила на нашей последней встрече, что она хотела бы провести ту же обучение, что и в летнем фонде. Так что да, это начнется. Этого не было в прошлом, но это произойдет в этом году. Так что мы действительно взволнованы этим. Да, спасибо, что спросили о них. Это действительно захватывающе. Нет, я знаю, очень важно.

[Kreatz]: Это. Ага. Спасибо.

[DiBenedetto]: Спасибо.

[McLaughlin]: Пожалуйста.

[DiBenedetto]: Спасибо. Мистер Бенедетто. Спасибо. Я думаю, мисс Стоун подняла руку.

[Burke]: Рождественский камень, она дает вам. Спасибо.

[DiBenedetto]: Вы обычно не поднимаете руку, поэтому я кланяюсь.

[Mustone]: Я думал, что она растягивается. Мне тоже нужно растянуть. Спасибо, Мелани и Таня за отличное слайд -шоу. Мне было интересно, и я не уверен, что это Кэти или вы, люди, которые могут ответить. Таким образом, ваш слайд говорит 770 детей на IEP, но затем наша жесткая копия 888. Это верно.

[McLaughlin]: Кэти может поговорить об этом, если хотите, но это действительно просто

[SPEAKER_01]: Да, я буду волонтером, Кэти.

[Mustone]: Но для увеличения на 118, это среднее значение для начала и конца учебного года?

[SPEAKER_08]: Итак, 770 на самом деле пришел с 2016-2017 учебного года, потому что эта информация исходила от отчета на веб-сайте Департамента ED. Так что 885 - это то, что я рассчитал на днях. Так что это естественно для учащихся, въезжают, идентифицируются новые студенты, особенно У нас дошкольники все время исполняют три года. Мы, вероятно, забрали от 40 до 50 лет в течение одного учебного года. Так что это нередко иметь эту разницу. Номер 770, на веб -сайте Департамента ED, они публикуют разные статистические данные в разных отчетах. Итак, в отчете от 1 октября, в котором 770 произошли из Студенты составляют от 6 до 21 года.

[cflR-3VqII8_SPEAKER_20]: ХОРОШО.

[Mustone]: Я предполагаю, что моя забота или вопрос, думая о бюджетировании, вы видите ли вы увеличение, чем в среднем за последние несколько лет детей на IEP?

[SPEAKER_08]: Мы были где -то около 18 -го процентиля. Таким образом, мы колеблютесь около 18, вплоть до 19%, в зависимости от года.

[Mustone]: ХОРОШО.

[SPEAKER_08]: Разница в том, что число учащихся, обучающихся в школьном округе. Вы знаете, меньше студентов, но, вы знаете, на чем пропорциональна, основанная на ... хорошо, так что в среднем это 18% в течение последних 10 лет? Нет, у нас есть увеличение дошкольников, становящиеся право на участие в специальных услугах ED. Хорошо, хорошо. Это область стресса.

[Mustone]: Хорошо, хорошо, большое спасибо.

[DiBenedetto]: Мистер Бенедетто. Спасибо. Прежде всего, на протяжении всего этого года я увидел много Случаи, когда сотрудничество между администрацией специального образования и CPAC работало вместе, и было очень приятно наблюдать, потому что у многих районов этого нет, и мы делаем в Medfed. У нас есть отличный CPAC, который очень хорошо организован и обучает нас многим разным вещам. Я многому научился на некоторых встречах, и поэтому у меня было так много наших родителей. Я хотел бы увидеть увеличение В вашем зачислении и участии в этих программировании. Таким образом, в любом случае, когда район может помочь облегчить это, либо с помощью автомобильного звонка, либо некоторых способов, я хотел бы видеть это как цель на следующий год. Спасибо. Как член школьный комитет. И любой способ, которым мы можем просветить больше родителей и больше семей в ваши программы и эти возможности учиться больше, чтобы помочь своим детям. также является преимуществом для всего района. У меня также была возможность председательствовать в заседании подкомитета специального образования, которое является новым подкомитетом, который мы сформировали около года назад. И я хочу поблагодарить моих коллег за то, что они пришли на все эти встречи. Я попытался обеспечить хорошие закуски и держать их в нужное время и на самом деле просто Убедитесь, что мы не просили 20 вещей, когда могли бы попросить двоих и действительно облегчить изменения. И мне хочется двигаться вперед, если вы работаете над двумя основными вещами, три - топы, вы вносите эффективные изменения, и это изменение поддерживается на долгие годы. Поэтому я бы дал эту рекомендацию в CPAC. Я знаю, что есть 50 вещей, о которых вы можете подумать, что район может улучшиться, потому что мы все хотим лучшего для наших детей. Но нам действительно нужно сосредоточиться и спланировать на следующий год и посмотреть, что будут эти предметы с суперинтендантом, а также с нашим новым директором по специальному образованию. Я также хочу воспользоваться этой возможностью, потому что это последняя встреча года, чтобы позвонить Кэти Медаглио на минуту, если вы не возражаете. О, когда ты закончишь.

[McLaughlin]: Ага. Ага. Так что у нас есть еще одна вещь, которую мы хотели сделать. Да, мы очень ценим это, Эрин. И это была настоящая радость, работая со нашей специальной администрацией ЭД, а также с нашей администрацией и учителями по всему району. Я думаю, что одна из вещей, которые люди не понимают, заключается в том, что когда у нас есть эти события, я думаю, что люди думают, что это касается семей с ограниченными возможностями или для студентов с ограниченными возможностями. И эти события для всех. На самом деле, они приносят пользу всем. Школьная безопасность была для всех, пожилых людей, дошкольников, любой. И они действительно полезны. Тревога, многие люди испытывают домашнее задание. Вы не обязательно диагностируют как инвалид. Так что другая вещь, которую мы действительно хотим напомнить людям, - это инвалидность, естественно. Мы все отключены в какой -то момент. Таким образом, вы можете быть временно отключены, или вы можете получить удар автомобилем и быть отключенными до конца своей жизни. Вы можете быть инвалидом благодаря беременности, что у вас есть. Таким образом, инвалидность естественна. И действительно, никто не ставит под сомнение никого, кто проходит через эту дверь или почему они приходят. Мы просто рады, что вы там. И у нас также есть хорошие закуски. И следующее фактически скользящее, которым мы хотели поделиться, это то, что у нас есть награда CPAC, наша премия CPAC 2019 года. Таким образом, награда CPAC, мы каждый год вручаем награду в знак признания члена сообщества, который иллюстрирует миссию справедливости, разнообразия и включения CPAC для каждого ребенка. И в этом году мы хотим вручить награду, Drumroll,

[SPEAKER_01]: Мы хотим сказать, что это было радость, работая с Кэти за последние несколько лет, и я могу заверить вас, что есть много CPAC, которые не обязательно сказали бы о директоре специального образования. Ух ты!

[Unidentified]: Спасибо, спасибо.

[SPEAKER_08]: Для меня большая честь. Я действительно. Для меня большая честь. И было приятно работать со всеми вами. Мы проделали много хорошей работы. И иногда у нас могут быть довольно сильные и яркие дискуссии. Но мы добираемся туда, и делаем это. И я хочу сказать, что это действительно было удовольствием. Медфорду очень повезло, что у него такая сильная группа родителей, у которых действительно есть голос, и они очень ясны, и они помогают нам продолжать двигаться вперед и смотреть на вещи с разных точек зрения. И очень важно слушать родителей, поэтому я просто хочу выпустить это и убедиться, что мы слышим от домашней перспективы, что мы все можем сделать, чтобы расти, развиваться и продолжать двигаться вперед. Так что большое спасибо. Мы будем скучать по тебе.

[McLaughlin]: Мы просто хотим сфотографироваться на одну минуту, если вы не против потворствовать нами. Я хочу быть на этой картинке.

[Unidentified]: Я думаю, что весь школьный комитет должен присоединиться.

[DiBenedetto]: Да, давай, давай.

[McLaughlin]: Получите всю толпу на картинке, я знаю. Разве это не красиво? Да, давай, спасибо, ребята. О, спасибо. Сколько лет это было?

[SPEAKER_08]: Что, вспомнил он?

[McLaughlin]: Ага.

[SPEAKER_08]: 33 года. Ух ты.

[DiBenedetto]: Мэр Берк, если все в порядке.

[Burke]: Мистер Бенедетто.

[DiBenedetto]: Спасибо. Итак, я знаю, что у нас есть еще одна встреча 17 июня, но это последняя встреча, где, вы знаете, родители в округе могут смотреть, потому что их дети будут не в школе для следующей встречи. Так что я лично, я работаю членом школьного комитета уже восемь лет и работаю в специальном образовании на своей повседневной работе. Поэтому я просто хочу сказать, сколько я уважаю, в восхищении Кэти Медаглио. Я знаю, что она уходит в отставку в этом году. Я просто хотел сказать, какое удовольствие было работать с вами по многим вопросам для многих семей. Вы были отличным директором Sped. Вы не только передаете все наши обзоры скоординированных программ с летающими цветами, которые Действительно отличное достижение для школьного округа. Вы также работаете с состраданием, и вы сохраняете то, что лучше для детей в районе на переднем крае, в основном детей. Я не могу сказать вам, сколько у меня уважения к вам. Спасибо за годы службы в Medfed, и вы всегда будете слышать от меня. Я не знаю, хорошо ли это или угроза.

[Burke]: РС. Van der Kloot.

[Van der Kloot]: Кэти, Эрин сказала это очень хорошо, поэтому я не хочу уделять много времени, но я действительно хочу поблагодарить вас за все ваши услуги. Вы проделали великолепную работу, работая в иногда очень сложной области. Вы сохранили потребности детей на переднем крае, и я очень ценю вас здесь, и мы желаем вам все хорошее в вашей пенсии.

[Edouard-Vincent]: Я хочу повторить то, что было сказано, и, будучи новым ребенком в блоке, я был здесь всего за год, 11 месяцев, поэтому я думаю, что я не совсем малыш. Тем не менее, я просто хочу сказать, что мне действительно понравилось работать с мисс Кэти Медаглио, и она такой трудолюбивый, неутомимый работник, работает очень, очень длинные, долгие часы. и имеет отличное понимание. И я с нетерпением жду возможности найти творческий способ продолжать использовать ваше творческое понимание. И я просто так благодарен за то, что у меня был один год, чтобы работать с вами. Я также с нетерпением жду возможности поработать с Джоан, и я знаю, что вы хорошо ее обучили. Но я хочу просто поблагодарить вас за все ваши годы службы и за все, что вы сделали для государственных школ Медфорда. Большое спасибо.

[Burke]: Спасибо, Кэти. Большое сердце. Далее, рекомендации по утверждению изменений частоты платежного подразделения учителя MTA. РС. Паттерсон. Движение принять. Движение принять мисс MATSONE, вторая мисс Креац. Все они в пользу? Все против?

[cflR-3VqII8_SPEAKER_20]: Спасибо.

[Burke]: Движение проходит. Отчет об оценках K до 12. Доктор Эдуард-Винсент.

[Edouard-Vincent]: Да, таким образом, это был отчет о нашей последней сессии, который был представлен, но это был лишь всеобъемлющий список всех оценок, которые проводились в течение учебного года для поддержки преподавания и обучения. На начальных, средних и средних уровнях. И добавление, добавленный лист дал официальные тестовые сессии MCAS и количество занятий, которые проводят студенты. Поэтому я чувствую, что это очень эксплуатационно, но я открыт для ответа на любые вопросы.

[Burke]: РС. Деруссо.

[Ruseau]: Большое спасибо. Немного усилия, чтобы составить это. Я думаю, что это полезно для района. И, как вы, вероятно, можете себе представить, это был всего лишь первый шаг в том, что я собирался искать. Вы знаете, мы видим районную табель успеваемости, мы видим результаты MCAS. Это не секрет, что я считаю их относительно бесполезными частями данных. В рамках этого набора оценок, я думаю, где на самом деле живут педагоги и узнать о своих учениках. И поэтому я надеюсь, что некоторые из них, не все из них, потому что мы не могли бы пройти через встречу так долго, даже этот комитет, вероятно, не мог бы длиться так долго, что некоторые из этих вещей могут быть выведены в своего своего рода ежегодное состояние системы, чтобы помочь нам понять, вы знаете, Некоторые из этих оценок могут сообщить нам действительно очень полезную информацию о том, что я не думаю, что мы выходим из MCA. И поэтому я не запрашиваю отчет и не указываю дату, когда это произойдет. Я думаю, что вы, вероятно, уже делаете это. Но выяснить, что здесь вы думаете, что мы должны быть представлены, что дает нам представление о том, что на самом деле происходит. Потому что MCAS- в сообществе. В сообществе, очевидно, да. Потому что я не чувствую, что у меня действительно есть чувство, что происходит от результатов MCAS.

[Edouard-Vincent]: И я согласен с тобой. Я чувствую, что баллы MCAS, хотя они очень важны для того, чтобы иметь стандарт, который вы можете измерить себя против состояния в том, как поживают окружающие районы, Но настоящая работа, которая на самом деле происходит с днем ​​на день в течение учебного года, что происходит в ноябре, что происходит в январе, постепенные шаги, которые происходят в течение года. Поэтому я определенно смогу работать над этим и попытаться выбрать другие части данных, чтобы показать, что мы перемещаем иглу. И этот отчет об инвентаризации оценки Опять же, режиссеры работали над этим и действительно думали о том, что было ключом, о ключевых рычагах, которые приводят нас отсюда к подготовке студентов к оценке на уровне государства. Так что это то, что я определенно смогу сделать для вас в течение следующего учебного года. Большой.

[Burke]: Извините, мистер Риццо, продолжите.

[Ruseau]: Да, я имею в виду, я очень рад, что ты ясно понимаешь, что я ищу. Вы знаете, некоторые из этих оценок предлагаются несколько раз в год, и я думаю, что для меня это, вы знаете, эти оценки и грамотность, например, четыре раза в год, зная, что в начале года именно здесь находятся третий класс в Колумбусе, и именно здесь они находятся в конце года, и определяют, что это не так, не так, что мы. Вы знаете, это действительно будет хорошо. Итак, я думаю, как через год, предполагая, что я все еще сижу здесь, вы знаете, если это не в графике, я, конечно, хотел бы предложить это. Итак, спасибо. Спасибо, мистер Руссо. Спасибо.

[Van der Kloot]: РС. Van der Kloot. Да, суперинтендант. Мы также получили в нашем пакете, пока мы находимся на теме оценки, Последующий отчет об универсальном анализе скрининга дислексии, и это не в нашей повестке дня, хотя это, безусловно, является оценкой. Я не думал, что сегодня вечером мы будем обсуждать, какой из них мы собираемся сделать, но я предполагаю, и я просто хочу, чтобы вы подтвердили это, что наши профессионалы будут смотреть на это и сделают выбор и будут частью Это будет заложено в бюджете на предстоящий учебный год? Да.

[Edouard-Vincent]: Да, это определенно будет заложено в бюджете.

[Van der Kloot]: Хорошо. Большое спасибо. Спасибо.

[Burke]: Спасибо. Есть движение? О, мисс Мастоне.

[Mustone]: Спасибо. Я просто хочу поделиться разговором, который у меня был с одним из учителей моих детей в Робертсе, потому что оценка была в нашей последней повестке дня, что мы только что говорили о том, о чем был отчет. Мол, какая была предыстория? Мы хотели знать обо всех имеющихся оценках, сколько времени обучения теряется. То, что я не знал, что, по моему мнению, полезно для родителей, так это то, что, по крайней мере, для математических показателей, студент берет его на свой Chromebook. Результаты теста или эталона загружаются. Затем тренер по математике в Робертсе получает все это и может увидеть, где есть потребности и чего не хватает или что нужно выделить. А потом тренер по математике встретился с учителем, чтобы просмотреть Так что, по крайней мере, я могу говорить только о математике, потому что у меня было всего 10 минут, вы знаете, в «Выпадении», чтобы поговорить об этом. Так что я думаю, я думаю, я никогда не думал, что оценки никуда не пошли, за исключением того, что они заполняли, и они были где -то поданы. Но тренер по математике, по крайней мере, смотрит на математическую часть, так что это прямая служба, чтобы увидеть, как они могут помочь.

[Edouard-Vincent]: И просто часть лучших практик, когда будет проведена оценка, вы анализируете данные, учителя и то, является ли это время их планирования, Данные рассматриваются, чтобы информировать следующие шаги. Поэтому, когда вы слышите, как я говорю об информированных данных решениях, вам нужно провести оценку, чтобы вы знали, с чего начать и на каких областях вам нужно сосредоточиться. И тренеры по математике, красота их наличия в том, что они способны работать бок о бок с учителями, помогают им повлиять на данные. Придумайте дополнительные уроки для целевых областей слабости. Итак, да, вы получили эту незапрошенную обратную связь, но это происходит во всех областях. Спасибо.

[Burke]: Спасибо, доктор. Спасибо. И мистер Руссо.

[Ruseau]: У меня был еще один вопрос о дополнении к времени тестирования MCAS. Вы знаете, здесь говорится, что для третья до восьми классов, The ELA Test, есть две сессии. Рекомендуемое время тестирования составляет от двух до двух с половиной часов за сеанс. Но они невремонты. И поэтому я понимаю, что это означает, что, хотя это два -два с половиной часа, это целый школьный день без каких -либо инструкций.

[Edouard-Vincent]: Это зависит от уровня, которым является студент. Некоторые студенты могут закончить оценку за более короткое время. И теперь, когда компьютеры онлайн, Если кому -то понадобится более двух с половиной часов, то тест не забирается у них. Таким образом, DESE дает вам рекомендуемое количество времени, но сессия тестирования никогда не должно быть длиннее одного учебного дня. Есть правила. Итак, два -два с половиной часа. это рекомендуемое количество времени для оценки. Некоторым студентам нужно немного дольше, а другим нет. Так что, вы знаете, это трудно сказать, пока оценка не станет перед ними. И теперь, когда оценка находится в Интернете, вы знаете, еще сложнее сказать, что кто -то борется или нет. Мы все еще, вы знаете, выясняем, как студенты реагируют на государственные оценки, так как они берут его в Интернете.

[Ruseau]: Спасибо. Но поэтому с точки зрения подсчета все время, которое наши ученики учится в школе и на самом деле не учится, эта двухчасовая сессия с шестичасового школьного дня-это действительно шесть часов, когда они не учатся, потому что они не являются ... технически это не может быть шесть.

[Edouard-Vincent]: У них все еще будет обеденный период. У них все еще есть перерыв. Они все еще будут ... Итак, я имею в виду, что сценарий худшего случая, это может быть от четырех с половиной до пяти часов, Для цели Dese, вы не ... но я имею в виду, что из планирования я преподаю пятый класс.

[Ruseau]: Я не собираюсь ничего планировать на весь этот день, правильно?

[Edouard-Vincent]: Поэтому я бы сказал, что это зависит от того, какова оценка. Так что, если вы учитель записей, иногда, в зависимости от того, сколько учеников осталось, они могут перенести меньшую группу студентов в другое место и иметь их, это контролируется, Так что, если у вас есть 20, 25 учеников и 22 из них, завершили тест, вы не говорите 22, хорошо, закройте свои компьютеры, молча читается на оставшуюся часть времени. В тот момент они могут сказать, что, ладно, двум или трем студентам или четырем студентам нужно немного больше времени, пусть они продолжают тестировать с проктором. И другие студенты могут вернуться. Но вы должны понимать, что дети молоды, это стресс, поэтому обычно после тестирования учителя стараются не давать им что -то, что настолько познавательно требует, потому что иногда это вызывает стресс. Таким образом, они пытаются сделать это, вы знаете, они закончат тестирование, но это не то, что, вы знаете, интенсивно, или они начинают представлять новый контент. Они дают студентам время Декалпресс и делайте что -то менее напряженное, все еще академическое, но менее стрессовое, чтобы они могли просто как бы, вы знаете, перегруппироваться, пока они не получит его. Я имею в виду, к тому времени, когда они в средней школе, я думаю, что они в значительной степени профессионалы. Но третий, четвертый, пятый класс, вы все еще могли видеть, как они устали после тестирования. Спасибо.

[Burke]: Мистер Руджеро.

[Ruggiero]: Спасибо, мэр Бургер. Одним из вопросов, который возник, когда мы проводили обсуждение бюджета раньше, был студенты, иногда Chromebooks моргают. Заставляют ли мы когда -нибудь студенты терять данные, когда они получают онлайн -помощник, если у нас есть Chromebook, который мигает? Не то чтобы они должны начинать сверху.

[Edouard-Vincent]: Нет, они не начинаются сверху. Это спасено. Им придется сбросить его или, если было несколько компьютеров, хромебук, которые просто не работали, поэтому им придется закрыть сеанс, а затем снова откройте его на новый компьютер, который функционирует. Таким образом, они могут вернуться и продолжить, вы знаете, в какой бы момент они ни были. Хорошо. Спасибо. Хорошо.

[Burke]: Спасибо. Есть ли на полу ход, чтобы получить этот отчет и поместить его в архивное место мистером Руссо, поддержанным г -ном Руджеро? Все они в пользу? Да. Все против? Движение проходит. Отчет о профессиональном развитии. Я не вижу мисс Колдуэлл.

[Edouard-Vincent]: РС. Доктор Рикциделли.

[Burke]: Доктор возвращение.

[Edouard-Vincent]: Извини. Мы представим этот отчет. Спасибо.

[Ricciardelli]: Добрый вечер. Добрый вечер. Таким образом, заместитель суперинтенданта Дайан Колдуэлл не может быть здесь сегодня вечером, поэтому меня попросили прочитать отчет, представленную в отчете, который она написала. Таким образом, отчет о профессиональном развитии, как он сейчас стоит, и Когда мы переходим в будущее. Столичные государственные школы имеют богатый портфель предложений профессионального развития для наших преподавателей, наших парапрофессионалов и наших администраторов. В этом отчете будет представлен обзор предложений профессионального развития, предоставленных этим сотрудникам, а также количество дней конференций и денег, проведенных на курсовой работе. В 2018-19 учебном году государственные школы Metro предлагали в следующих областях в общей сложности 128 предложений профессионального развития. Комитеты по учебным программам, так что это включало бы наши PBI, наш консультативный консультации, наши помощники учителя и наши комитеты по учебным программам ELA в общей сложности в течение четырех человек. Он включает в себя спонсируемые районными предложениями, в том числе риски для устойчивости, осведомленность об инвалидности, FOSS, Dime Central в общей сложности 87 предложений, а также различные предложения в день профессионального развития, включая обучение по обеспечению безопасности, SEL или социальное эмоциональное обучение, концепции в области художественного образования и лучшие практики для общего количества 37 предложений. Что касается конференций, то в общей сложности было сделано 150 разрешений в 18-19 учебном году. Количество сотрудников, которые посещали конференции, и снова, когда мы говорим о персонале, мы говорим о преподавателях, парапрофессионалах и администраторах. Опять же, число превышает 150, что означает, что сотрудники участвовали в семинарах за пределами района. Большую часть времени, когда мы одобряем сотрудников для участия в предложениях округа, мы просим их представить свои знания в районе на заседаниях департаментов, обще школьных собраниях или других возможностях профессионального развития. Что касается возмещения за обучение, то общая сумма составляет 40 000 долларов. Мы немного рассказали об этом на последней встрече. Это разбито в семестрах. Поэтому, как я уже упоминал, 14 000 долларов выделяются на летнее возмещение и 13 000 долларов США за каждое возмещение осени и весны. Когда сотрудники получают разрешение на прохождение этих курсов, эти курсы, если они одобрены и они применяются, могут использоваться для кредита по увеличению заработной платы. Что касается финансирования гранта, то в прошлом году мы потратили 15 577 долларов. Мы получаем эти деньги от гранта «Раздел II-A», и на сегодняшний день этот номер составляет 5 177 долларов США. Таким образом, примеры того, где эти деньги были потрачены, были бы учителям 21, доктору Надин Гобб и оплату сотрудника за профессиональное развитие. Раздел IV, еще один федеральный грант. На сегодняшний день сумма, которая была потрачена, составляет 10 400 долл. США, и мы можем определить обучение наставников и ориентир, который был предоставлен специально для средней школы МакГлинна. Государственные школы Медфорда будут по-прежнему реагировать на потребности нашего округа и преподавателей и обеспечивать высококачественное профессиональное развитие. Одна вещь, которую я знаю, я упоминал, когда я представил пару недель назад, это то, что мы работаем с ассоциацией учителей Наш консультативный комитет по профессиональному развитию. Мы посмотрели на то, что мы предложили. Мы смотрели на многие хорошие вещи, которые мы предложили. Мы надеемся улучшить это. Но я думаю, что в целом, мы делаем похвальную работу. И снова, мы надеемся улучшить, но я не хочу забрать то, что мы сделали. Я был бы рад ответить на любые у вас вопросы. Мистер Агирре.

[Ruggiero]: Большое спасибо, мэр Берген. Спасибо.

[Ricciardelli]: Пожалуйста.

[Ruggiero]: Для отчета я надеялся, что мы сможем поговорить с мисс Колдуэлл об этом, но я ценю, что вы представляете ей вместо нее. Во -первых, мне было любопытно, поэтому перед Комитетом по учебным программам, сколько запросов сделано для профессионального развития?

[Ricciardelli]: Формировать учебные комитеты?

[Ruggiero]: Да, так что четверо получили одобрение, это правильно?

[Ricciardelli]: Это правильно. Я не знаю никаких отрицаний для комитетов по учебным программам. Некоторые из учебных программ произошли не в официальных комитетах, а в условиях собраний департамента. Опять же, я верю, что число верно. Это четыре. Я не проводил исследования по этому поводу. Так что я думаю, что это лучший ответ, который я могу дать вам на данный момент.

[Ruggiero]: Да, потому что я помню, когда учителя говорили здесь по этой самой проблеме, они, казалось, были, почти все из них, казалось, создали впечатление, что они представляли вещи, и у них не было возможности быть одобренными.

[Ricciardelli]: Поэтому я знаю, что одна из вещей, о которой они говорили, - это возможности профессионального развития. Я думаю, что кто -то упомянул предложения AP, желание стать читателем, желание пойти на обучение AP. И поэтому я знаю, что это одна область, в которой они ищут больший доступ, который не будет включен в учебную программу.

[Ruggiero]: Да, я бы, если это возможно, я хотел бы запросить отчет, чтобы получить процент от того, что наше время отрицания против одобрения, но у меня также есть несколько других вопросов в этом отношении. С точки зрения нашего возмещения за обучение, как мы сравниваем просмотр других подобных школьных округов?

[Edouard-Vincent]: Бедфорд очень щедрый, чтобы предложить 40 000 долларов в виде компенсации за обучение. Эта компенсация за обучение позволяет вам получить шаг в увеличении полосы движения. Таким образом, мы платим за вас, чтобы пройти курс, а затем платим вам снова, чтобы получить увеличение вашей оплаты Пока вы не выйдете на пенсию. Так что у меня не было этого варианта из района, из которого я пришел. Я бы определенно воспользовался этим, так как мне очень понравилось ходить в школу. Тем не менее, я думаю, что это очень щедрое предложение предлагать 40 000 долларов каждый год для оплаты профессионального развития. Это обязательство и инвестиции, которые мы делаем высококвалифицированные и учителя, которые получают первоклассное профессиональное развитие. Что касается комментария о комитете по учебным программам, то комментарий, который был сделан на последней сессии, был о посещении Конференция, конференция по профессиональному развитию, которая была за пределами штата. И снова мы одобрили 150 дней конференции. Так что это один из, мы только в школе 180 дней в году. Так что иметь 150 дней конференций, это значительное количество дней, которые Люди по всему округу получают доступ к профессиональному развитию, и иногда у вас может быть более одного человека, посещающего определенную конференцию, но у вас должны быть люди домой, и у вас есть разумная сумма, но я чувствую, что 150 дней конференции, как они приходят, это очень щедрое и разумное число.

[Ruggiero]: Да, я имею в виду, я, безусловно, могу, как бывший преподаватель, я принял участие в этих конференциях, и я многому научился, но в школьном комитете я также могу оценить стресс, чтобы убедиться, что у нас заполнены все эти должности и если кто -то ушел на пару дней. что мы можем заполнить их место. Я предполагаю, что чувство, которое у меня было, когда ТА была здесь, это то, что казалось, и многие люди кивнули, и многие люди выразили свое недовольство количеством конференций, на которые они были одобрены. Теперь, правда ли это или нет, я имею в виду, я понимаю, что вы Вы думаете, что мы очень щедры?

[Edouard-Vincent]: Мы очень щедры. И хотя было выражено недовольство, я думаю, что если бы мы собирали 150 человек, которые смогли участвовать в конференциях по профессиональному развитию, я думаю, что они будут удовлетворены этим.

[Ruggiero]: Если возможно, это было бы очень полезно для меня, потому что у меня есть эти разговоры, когда учителя подходят ко мне. Необходимы для представления района и сказать, нет, на самом деле, мы дали 150 конференций против Мелроуза, которые дали только 35, или Арлингтон, который дал только 85. Поэтому мне было бы очень полезно понять, где находятся другие районы в этом отношении. Я не знаю, есть ли у вас база данных суперинтенданта, к которой вы бы получали доступ, но если бы вы могли сделать нам одолжение,

[Edouard-Vincent]: Я определенно могу попытаться найти некоторую информацию от коллег, но я имею в виду, что это была последняя полтора недели, это время. Это может прийти в октябре, конечно.

[Ruggiero]: Я не ожидаю, что вы, все заняты выпускными, и это было бы ужасным временем. Но на вашей следующей конференции суперинтенданта, когда вы все встретите, если вы можете объединить пять или шесть наших сестринских районов и сказать: сколько вы, ребята, раздаете? И тогда вы можете сообщить об этих цифрах нам. Это поможет мне. Когда учитель находит меня покупок в Wegmans, и они сейчас поражают меня этим, я чувствую себя плохо, чтобы представлять. Я имею в виду, я думаю, что любой учитель понимает, что есть дар и взять, но с другой стороны, для нас важно признать, что мы являемся частью голоса школ, и мне было бы полезно иметь эти цифры.

[Burke]: Очень хороший. Большое спасибо. Есть ли движение на полу, чтобы принять этот отчет?

[Ruggiero]: Так перемещается.

[Burke]: Мистер Бенедетто, поддержанный мистером Джироаром. Все они в пользу?

[Ruggiero]: Шанс.

[Burke]: Все против? Движение проходит. Новый бизнес. Резолюция школьного комитета. Будьте решили, что школьный комитет Медфорда выражает свои искренние соболезнования семье Маргарет Пегги Кейн. РС. Кейн был учителем английского в средней школе Медфорда в течение 35 лет. Она на самом деле была моим учителем, когда я учился в старшей школе. РС. Ванклеф?

[Van der Kloot]: Я просто хотел бы добавить, что она также была учителем моих детей, и она продолжала и была членом школьного комитета в ее сообществе. Пегги была великим человеком, и это отличная потеря.

[Burke]: А также, если бы мы могли провести минуту молчания для тех, кто в Вирджиния -Бич, 12 человек убили в пятницу вечером в правительственном здании, четыре раненых полицейских ранены. Если бы мы все могли, поднимитесь на мгновение молчания. Непринимание и юридические вопросы. Союзные переговоры, не UNIT контракты. Есть ли ходатайство о исполнительной сессии мистером Руджеро? Подобованная мисс Van der Kloot. Проголосуй за звонок, пожалуйста.

[Ruggiero]: Да. Да.

[Burke]: Да. 7 в утвердительном, 0 в отрицательном. Движение проходит. Мы введем исполнительную сессию. И в конце исполнительной сессии мы откроем его в комнате 207, а затем выйдем оттуда. Спасибо.



Вернуться ко всем транскриптам